sexta-feira, 5 de outubro de 2012

Desenho: Blair - Soul Eater.


Dica de Game: God of War: Ascension


God of War: Ascension



Jogabilidade



Um Jogador

O modo para um jogador irá ter um sistema de combate e de armas "renovado", "rápidos" mini-jogos e novos puzzles. A Sony mencionou "fluido, personagens com vida, efeitos de luz dinâmicos, e cenários de mundos em mudança". A história é "um pouco mais curta" que os jogos anteriores de God of War.
Na E3 2012, foi mostrada uma pequena demo do modo para um jogador com novas mecânicas de combate.

God of War: Ascension é um jogo de video de acção/aventura, actualmente em desenvolvimento pela SCE Santa Monica Studio e será publicado pela Sony Computer Entertainment em exclusivo para a PlayStation 3. Será o sétimo titulo da série God of War e o primeiro a termultijogador, e está previsto ser lançado a 12 de março de 2013 na América do Norte[3] e a 13 de Março na Europa. O jogo também poderá ser jogado em Estereoscopia 3D.
O jogador controla a personagem Kratos que tenta cortar os laços com o Deus da Guerra, Ares, que enganou Kratos levando-o a assassinar a sua família. Baseado na mitologia grega e a decorrer na Grécia Antiga, Ascension é cronologicamente o primeiro capitulo da série, fazendo parte de uma saga em que a vingança é o tema central.te. Santa Monica desenvolveu o sistema de combate de modo a ser mais imersivo e poderoso com um novo sistema de corrente permitindo aos jogadores rodar os inimigos como uma bola de demolição, enquanto mantém o ataque das lâminas ao mesmo tempo, tanto no ar como no chão. O novo sistema de "armas mundiais" permite a Kratos roubar as armas aos inimigos e usá-las a seu favor. Os jogadores poderão agora com mais facilidade trocar de armas principais e sub-principais durante os combos.
Santa Monica também melhorou os eventos quick-time, substituindo algumas solicitações de botões por um sistema mais livre. Enquanto no mini-jogo, os jogadores têm de se focar quanto devem atacar e desviar baseados nas ações dos inimigos, ao invés da solicitação de botões.
A demo também mostrou a mecânica Life Cycle. Kratos pode usar esta habilidade para controlar o tempo em vários objectos para poder assim resolver enigmas e também para gelar os inimigos durante os combates. Novos inimigos também foram revelados como o Elephantaur e a besta maritima Charybdis.

Multijogador

God of War: Ascension irá conter combates multijogador online e offline até oito jogadores. Contém uma variedade de modos multijogador, avatarespersonalizados, armaduras e tipos de armas para desbloquear. Os jogadores compões equipas de quatro em que as estas têm de obter o controlo do mapa para ganhar prémios para os deuses. O modo multijogador terá apenas um pequeno elemento da história.
Uma demonstração antecipada de um modo multijogador, com o nome Execution, mostra uma luta entre espartanos e troianos a favor dos deuses. O ciclope Polifemo ataca os guerreiros enquanto eles lutam para controlar pontos no mapa. As zonas contestadas contém engrenagens mecânicas que controlam ligações ao ciclope gigante. Depois de capturarem as múltiplas engrenagens que controlam as correntes de Polifemo, os deuses oferecem aos espartanos a Lança de Olimpo, dando-lhes o poder necessário para despachar o gigante. O modo oscila entre ataque e defesa, forçando Esparta a defender os pontos de Tróia enquanto eles tentam destruir Polifemo. Se Tróia ganha de novo controlo das áreas, Polifemo regressa à sua posição original e Zeus retira a Lança de volta.
De modo a garantir vitória, os jogadores têm de vender a alma do campeão para um dos quatro deuses: Zeus, Hades, Ares, ou Poseidon. Esta decisão permite aos jogadores experimentar diferentes armas, armadura e poderes inspirados pelo deus da sua escolha.

Enredo

A história foca-se no jovem Kratos enlouquecido após ter sido enganado, matando a sua mulher e filha, tentanto quebrar o juramento de sangue que o liga a Ares. No jogo Kratos "procura quebrar o seu vínculo e ganhar a clareza para se vingar de Ares por sua parte na morte da sua família".
A Joystiq confirma que os "irá ser apresentado um Kratos mais humano do que nunca" com o diretor Todd Papy afirmando que eles irão dar aos jogadores "um olhar humano de Kratos para assim os fãs o poderem relacionar melhor e compreender sobre o que passou quando ele era mais novo".
Papy também confirmou que Kratos terá as "Lâminas do Caos" e que a história terá lugar depois deste ter vendido a sua alma a Ares, seis meses após Kratos matar tragicamente a família.

[editar]Desenvolvimento


Revelações que um novo capitulo da série God of War começaram no inicio de 2011. Em março de 2011, um CV pertencente a um animador apareceu na Internet referenciando "God of War 4 teste cinemático". No entanto, o animador em questão afirmou logo de seguida que não tinha nada a ver com a série da Sony. Em abril, a revista PSM3 ouviu de uma fonte que "trabalha muito perto com o universo de God of War" que um novo capitulo da série seria lançado por volta de setembro de 2012. Um mês depois os rumores foram reforçados pela Official PlayStation Magazine, reportando e também sugerindo que God of War 4 iria ter componente online. Por volta da mesma altura, um retalhista da Nova Zelandia listou God of War 4 para lançamento em 2012.John Hight, director do SCE Santa Monica Studio, alertou a Joystiq que "enquanto God of War III concluiu a trilogia, mas não é o fim da série", afirmando "que iremos ter muito cuidado com o que iremos fazer a seguir."
No inicio de 2012, o compositor Timothy Williams referiu-se a God of War 4 no seu CV como um dos projectos em que estava a trabalhar. Também David Thornfield, um animador do estúdio House of Moves, listou God of War 4 no seu "LinkedIn".
A 12 de abril de 2012 foi publicada uma imagem de promoção na página oficial da PlayStation no Facebook com o texto: "A Vingança trará Redenção?" levantando a especulação de que a imagem da Sony teria a ver com os rumores já antigos sobre um novo capitulo da série God of War; reforçado ainda mais essa ideia a aparência das letras "GOW" na URL completa da imagem, mais especificamente, "gowa_fb".
Um video oficial foi revelado a 19 de abril, mas no entanto a Amazon revelou-o um dia mais cedo, juntamente com a imagem da capa do jogo ainda em desenvolvimento. No filme narrado pela titã Gaia (voz de Linda Hunt), ela fala sobre a vida de Kratos no tempo antes de ele se ter tornado no "Fantasma de Esparta" quando não estava "ligado ao sangue". O video revelou que o nome do jogo é God of War: Ascension sugerindo que seria uma prequela da série.

A 30 de abril de 2013 foi confirmado que Ascension terá uma componente para multijogador. O director Todd Papy notou que o motor de God of War foi refeito para ter multijogador para oito jogadores, abrindo a porta a possibilidades nunca antes vistas na série. Cada personagem no multijogador é construído com base nas animações estabelecidas para Kratos, explicando por isso que não irá haver personagens femininas e também que estas "ficam estranhas com aqueles equipamentos" diz Papy. O director Papy confirmou que Kratos e outros deuses conhecidos não irão ser incluídos no multijogador como personagens jogáveis porque não queriam "Kratos vermelho, Kratos azul, Kratos amarelo...". A decisão da sua não inclusão "ajuda a balancear o jogo enquanto os jogadores lutam uns contra os outros."
Na conferência de imprensa da Sony durante a E3 em junho de 2012, foi confirmado que o lançamento do jogo na América do Norte seria a 12 de março de 2013. Uma demonstração do modo para um jogador (campanha) foi exibido, revelando novas mecânicas e sistemas de combate. A 4 de junho no PlayStation.Blog, Papy confirmou que God of War: Ascension poderá ser jogado em estereoscopia 3D: "estamos a criar o jogo de uma maneira inteligente para o 3D e não apenas uma experiência convertida." Papy também confirmou uma Edição de Colecionador, com uma estátua de 20cm de Kratos. Novas características do mapa multijogador foram mostradas num video durante a Gamescom 2012.
A 31 de Agosto durante a PAX 2012, o director Todd Papy, o designer principal Mark Simon, o designer de personagens Patrick Murphy e a escritora da série God of War, Marianne Krawczyk, hospedaram um painel de discussão sobre as origens God of War: Ascension e providenciar um "olhar nuca antes visto" na evolução de Kratos. A equipa criativa revelou um novo Chefe no jogo – Megaera – umas das três Fúrias, as principais antagonistas no jogo.[27] Mark Simon realçou que o botão circulo mudou de função: em vez de se usar o botão para abrir cofres ou para activar os "eventos rápidos", agora o botão circulo irá ser usado em conjunto com combinações, permitindo a Kratos roubar armas dos inimigos e dar murros ou pontapés contra inimigos não armados. Todd Papy também revelou que a deusa Artemis foi considerada como uma personagem jogável, oferecendo várias opções de combate a Kratos. A personagem aparentemente teria sido meio-humana e meio-felina, com cabeço e tronco de mulher e pernas de leoa. Artemis acabou por ser retirada do jogo, apesar de Papy afirmar que gostaria de explorar a possibilidade de usar outros deuses no futuro.
Beta Multijogador
Uma beta mundial do multijogador de God of War: Ascension foi anunciada na Gamescom 2012. Os subscritores do serviço PlayStation Plus (e outros escolhidos) terão acesso à beta em primeira mão, antes do lançamento publico "num futuro próximo." Visitantes do painel de God of War na PAX 2012 receberam um voucher para um mês de subscrição na PlayStation Plus, que lhes dará acesso à beta. Apesar de não estar confirmado pela Sony, de acordo com a informação do voucher a beta terá inicio a 13 de Novembro de 2012.

[editar]Musica

God of War: Ascension - Original Soundtrack from the Video Game está a ser composta por Tyler Bates e Timothy Williams. Será lançada como conteúdo transferivel na compra de God of War: Ascension - Collector's Edition pela Sony Computer Entertainment.

[editar]Marketing

[editar]Edições de Retalho

Em junho de 2012 a SCE Santa Monica Studio anunciou God of War: Ascension - Collector's Edition para a América do Norte. O pacote contém uma estátua de Kratos de 20cm, uma caixa de aço, e conteúdo digital exclusivo disponível via PlayStation Network que inclui a banda sonora oficial do jogo, um tema dinâmico para a PS3, um conjunto de avatares PSN, dupla pontuação para o multijogador, e uma palavra passe para desbloquear futuros conteúdos sem custo extra. A 30 de Agosto de 2012, Santa Monica também anunciou a Collector's Edition para territórios daSCEE. A God of War: Ascension – Special Edition também foi anunciada e terá o mesmo preço que a edição normal. Inclui uma caixa de aço especial e o conteúdo digital disponível naCollector's Edition, excepto a palavra passe para lançamentos futuros.
As pré-reservas para Collector's Edition começaram a 4 de junho. Alguns retalhistas estão também a oferecer o "Mythological Heroes Multiplayer DLC Pack" como bónus por ter reservado aCollectors' Edition. O "Mythological Heroes Multiplayer DLC Pack" inclui a armadura de Aquiles, Perseu, Orion e Odisseu para uso no multijogador.

Desenho: Hoshigaki Kisame - Naruto.


terça-feira, 2 de outubro de 2012

DOUJINSHI: HIEI.

CHEGOU MINNAAAAA!!!!
O PRIMEIRO DOUJINSHI DO BLOG:
HIEI

SENTIDO DE LEITURA
------------------------------------>



















A HISTÓRIA CONTINUA NO PRÓXIMO SEMESTRE PESSOAL! XD











domingo, 9 de setembro de 2012

Algumas palavras em Japonês paras os orintar em sua atividades diárias de Otaku.


A
 Aa, ee, um - sim (informal) "aa" geralmente é usado por homens, "um" só por mulheres, e "ee" é usado por todos.
Abayo – até logo, algo como te vejo mais tarde. Dependendo da situação, pode soar meio rude.
Abunai - perigoso; pode ser traduzido às vezes como "Cuidado!" ou "Abaixe-se!"
Aburi – tofu frito
Ahou – imbecil, babaca
Ai/ aijou– amor
Aite - oponente
Aishiteru – verbo amar. Usado especificamente para o amor romântico.
Aisuru – amor, querido, coração (nesse sentido)
Aite - oponente, literalmente "aquele que devo enfrentar"
Akai – vermelho
Akari – luz
Akirameru – render-se
Aku - Mal. Nome original do inimigo do Samurai Jack.
Aku soku zan – literalmente, "eliminar o mal instantaneamente " (de Rurouni Kenshin)
Akuma - demônio
Ame - chuva
Anata - você
Anata mo - você também
Ane - irmã mais velha. Usado quando se fala da irmã e ela não está; mas, se estiver falando diretamente com ela, ou da irmã de outra pessoa, usa-se "onee".
Ani - (o) azul
Anii - azul (adjetivo)
Anisan , ani- irmão mais velho. Aplica-se a mesma regra que para irmã,sendo que ao falar diretamente com irmão o termo é "onii".
Ano - Hã... Hum...
Ano/sono/kono/dono/ -termos usados antes de substantivo; significam, respectivamente: aquele, esse, este e qual deles?
Ano hi – literalmente, neste dia
Ano hito – aquela pessoa
Ano toki – aquela vez
Anou – bem...
Ara, ore – oh, hum? Ara é usado por homens, e ore, por mulheres.
Atarashii – novo
Arigatou gozaimasu – muito obrigado. Mais formal que "Arigatou", mas bem menos que Doumo Arigatou Gozaimasu.
Asa - manhã
Asagohan/hirugohan/bangohan/gohan – respecticvamente: café da manhã, almoço, jantar, refeição. Gohan, como muitos fãs de Dragonball devem saber, é arroz cozido, alimento essencial para os japoneses.
Atama - cabeça
Atarashii - novo
Atsui – quente (temperatura ou calor)
B
Baka – Idiota
Baka mitai – Você é burro de doer!
Bakayarou - idiota, babaca
Bakana – impossível, absurdo
Bakemono - monstro, assombração – literalmente, "coisa monstruosa". Um termo mais apropriado para monstro seria "obake".
Banzai – grito de encorajamento, usado em torcidas (levanta os braços três vezes enquanto grita isso).
Be-da - Dito enquanto o personagem mostra a língua a alguém. Mais o menos o equivalente a "Nana-nana-nããã!"
Bento – o equivalente a "lancheira" ou "marmita".
Betsu ni – particularmente. Traduzido com freqüência no sentido negativo, como "nada" , "na verdade não" , etc.
Bishounen - rapaz bonito
Bishoujo – garota bonita
Bijin - mulher bonita (gata)
Bijutsu - arte
Boku – Eu (dito por homem)
Bouzu – modo informal e insultuoso de referir-se a um garoto; curiosamente, também é um termo para "monge budista".
Budo – filosofia, guia, códigos morais que guiam os lutadores de artes marciais.
Bushido – código de honra dos samurais. Um de seus princípios fundamentais é "antes a morte que a desonra".
Busu – mulher feia, bruxa
Buta – porco
C
chan - mais ou menos o equivalente a "inho"; é acrescentado ao nome da pessoa em sinal de afeto ou como troça. Ex: Veggie-chan: Vegetinha ^_^ , Gohan-chan: Gohanzinho
Che – som de irritação
Chi - sangue
Chibi – Pequeno
Chigau - diferente
Chikara - força, poder
Chikusho - exclamação de frustração. Tipo "mer...!"
Chikyuu - Terra (planeta)
Chiisai – pequeno, minúsculo
Chotto matte! - Espere aí! Espere um pouco! (chotto significa, entre outras coisas, um pouco, ou um curto espaço de tempo)
Chotto matte kudasai - Espere, por favor.

DDaga- mas
Da yo ne - Não é assim?
Daijoubu - Está tudo bem, ou Eu estou bem.
Daijoubu ou Daijobu ka? - Você está bem?
Daikon – grande rabanete japonês
Daimyo – senhor feudal , logo acima dos samurais
Daisho – tradicional par de espadas carregado por samurai, composto de katana (espada longa) e wakizashi (espada curta)
Daisuki desu/da - Eu te amo. "suki" significa "gostar" e "dai" makes
something more important (for example, "kirai" = dislike, "daikirai" =
ate). Usado entre namorados, não para amor do tipo casamento. "Daisuki" também pode ser usado para falar de suas coisas favoritas.
Dakara – então, portanto
Damaru - Fique quieto, Silêncio
Damare - Cale a boca!
Damasu - enganar
Damasareru - ser enganado
Dame - ruim, não presta, ou proibido
Dame da! - Não faça isso! Corta essa! É inútil, desista!
Dare? - Quem?
Dareka - alguém
Daremo - ninguém
Daredemo - todo o mundo
Demo/datte - Mas... (datte é a versão mais formal)
Denki – eletricidade
Densetsu – lenda, legendário
Denwa – telefone; denwa bangou é número de telefone
Dewa - bem... , então... (forma polida)
Dim Sum – bolinhos recheados chineses (Yamcha seria uma corruptela japonesa do nome)
Desu - ser, estar
Doko - Onde?
Dojo – sala de treinamento de artes marciais
Doki doki – onomatopéia para batida de coração, pode ser usada para expressar ansiedade
Doko ni? - Aonde está...?
Dou iu koto da – de que está falando?
Doush'tano? - Que está acontecendo?, Qual é o problema?
Doush'te - Por quê?
Dou Itashimashite - De nada.
Douzo - Aqui está.
Doumo – Obrigado.
Doumo arigatou gozaimasu - Muito obrigado (bem formal).
Doushita _ Quê? Que aconteceu? Qual é o problema?

Doushite – Por quê? Por que não? Como assim? , etc
Douitashimashite - Que nada, sem problema.
E
Ee - Yeah!
Ebi - camarão
Ecchietchi– pervertido
Edamame – feijão verde
Eiga - filme
Eigo – inglês (linguagem)
Eki – estação de trem
Engawa – varanda típica de casas japonesas; também serve para designar o lugar aonde as pessoas deixam os sapatos antes de entrar.
Enkai – festa ou banquete
Erabu – escolher, selecionar
F
Fugu – baiacu
Fuku – roupas
Fumetsu no Senshi-tachi - Guerreiros Eternos
Fune – bote ou navio
Fushigi - mágico, misterioso
Fureru – tocar (em alguém)
Furigana – aquelas letrinhas pequenas que ficam junto dos kanji nos balões de mangá, e livros infantis japoneses também. Espécie de guia, servem para ajudar a pronunciar palavras que você ainda não conhece
Furo (ou ofurô) _ típico banho japonês
Furui – velho
Futari – duas pessoas
Futatsu – dois (usado quando se está contando coisas)
Futon – colchão de dormir japonês
Fuu - vento
Fuzakeru - brincar, fazer bobagens
G
Gaijin – literalmente, "pessoa de fora"; termo usado para designar estrangeiros. Mais polido seria usar "gaikofujin"
Gaki - jovem, pessoa imatura(pode ser traduzido para "Punk" ou pirralho)
Gakko – escola
Gakusei – estudante
Ganbaru, ganbatte ne! – Força! Faça o melhor que puder!
Ganbatte kudasai - Boa sorte
Genki – energia, literalmente. Pode ser usado para designar uma pessoa alegre, cheia de vida.
Genki da ne – Anime-se, cuide-se
Genki desu - Estou bem
Getsu – mês
Gyunyu – leite de vaca
Gyuniku – bife
Go - cinco
Gochisousama (deshita) – mais ou menos "obrigado pela comida", usado para dizer que está satisfeito.
Gomen - Desculpe
Gomen nasai - Forma mais polida de pedir desculpas
Goten – céu
H
Ha – lâmina ou dente
Hachi - oito
Hai – Sim
Hairu – entrar
Hajime – começo
Hajimete mite – é a primeira vez que vejo isso
Hajimemashite – prazer em conhecê-lo
Hayaku - Depressa!
Han – meio , como em hanyou, meio-demônio
Hana – flor
Hanase – forma imperativa do verbo hanasu, soltar. Freqüentemente traduzido como "largue-me", "solte-me!"
Hanashi – história, notícias
Hanash'te - Conte-me!
Hane – asa, pena
Haru – primavera
Hayaku - rapidamente
Hasami - tesoura
Hen - esquisito
Henshin - transformação física (palavra usada em Sailor Moon)
Hentai – literalmente "pessoa estranha", não significa necessariamente "tarado". Parece que o mal entendido veio do hábito nascido na América do Norte de usar a palavra para designar Animes pornográficos
Henshin - transformar
Hikari – luz
Hidari - esquerdo
Hidoi - Que horror!
Hime – princesa
Himitsu - segredo
Hiretsukan - Bastardo, desgraçado
Hi - fogo, terra (planeta) "Hi no Tori" seria Pássaro de Fogo.
Hito - pessoa (substantivo)
Hitokiri – assassino, retalhador
Hitotsu – Um (quando se está contando coisas)
Honki de - seriamente
Hoshi - estrela, planeta
Honto? - O quê?
Honto ni - Realmente, verdadeiramente
Hontou desu - É verdade
Hontou desu ne - "É verdade, não é?"
Hontou ni? - É mesmo?
Hontou - É a mais pura verdade.
Houshi - sacerdote
Hoshi – Estrela
I
Ichiban – o primeiro,o melhor, o favorito
Ie – casa
Ichi – um (número)
Ii – bom , legal ; "Ii ne " significa "Legal, não?",
Iie, iya – Não (o segundo é mais informal)
Iinazuke – noivo, noiva
Ika – polvo
Ikari – fúria, ira
Ikenai – literalmente, proibido, inaceitável. Correspondente ao nosso "Oh, não!’
Ikiru – viver
Ikite Iru - vivo
Ikisho/Ikuzo - Vamos lá!
Ikimasho - Vamos!
Ikura desu ka – quanto custa? (ikura é quanto)
Ima - Já, agora
Ima yamero - Pare agora mesmo!
Ima sugu - Imediatamente
Imoto, imouto - irmã mais nova
Inochi - vida
Inu – cachorro
Iirrashai mase – bem-vindo! Mais usado em restaurantes e lojas, para saudar fregueses.
Iro – cor
Isogashii – ocupado
Isogu – depressa
Isoide – literalmente, "estar apressado"
Itachi – doninha, pessoa faladeira. Aqui fico meio na dúvida, porque o vocabulário de onde tirei esta palavra era em inglês, e ali, "weasel" , a tradução inglesa de Itachi tem esses dois sentidos.
Itai - Ai!
Itooshi - amado
Ittai dare/nanda ka? - Quem/que diabo é esse/isso?
Ittemairimasu - Estou indo (maneira + formal e culta)
Ittekimasu - Estou indo (mais informal)
Itte rasshai – "por favor volte em segurança", ou melhor, "te vejo mais tarde." Resposta dada a itekkimasu.
J
Jaa – o mesmo que "dewa" , só que mais informal
Ja mata/ mata na - Te vejo depois, tchau (casual)
Ja ne/ ja na – O mesmo que "ja mata"
Janken, ou Jan ken pon _ o famoso "pedra, papel, tesoura".
Jibun – mesmo (eu mesma, ele mesmo, etc)
Jikai – a próxima vez
Jigoku – Inferno
Jinchuu – a Justiça Terrestre; traduzido também como "vingança"
Jinzouningen - Humano Artificial, Andróide
jin – sufixo para pessoa, no sentido de nacionalidade. Exs: Buradirujin = brasileiro, Namekuseijin = Namekiano
Jitsu wa – na verdade
Joshikousei – ginásio feminino
Jou-chan – algo como "senhorinha" ; corruptela de "josei" (mulher). Ojousan seria mais formal
Joudan ja nai – Está brincando!
Juu - dez
Juuhachigou - Número 18
Juurokugou - Número 16
Juunanagou – Número 17
Juunishi –versão japonesa do Zodíaco Chinês
KKa - sufixo usado em interrogação.
Kaerimashou - Vamos pra casa.
Kaesu – devolver
Kaketsu – heróico
Kakkoii – legal!
Kamawanai - Eu não me importo!
Kanai – esposa – quando você se refere humildemente à sua
Kanarazu - Eu juro! ou Custe o que custar!
Kanji – percepção, sentimento. Também usado para designar os caracteres chineses usados na escrita japonesa.
Kanojo – ela, namorada
Kanpeki – Perfeito
Kao – rosto
Kaori - perfume
Karasu – corvo
Kare – ele, namorado
Kasa - sombrinha
Kasan ou kasaan – mamãe
kawa/gawa - rio
Kawaii - bonitinho, fofo
Kaze - vento
Kazoku - família
Kega – ferimento
Keikan – oficial de polícia
Keisatsu - polícia
Ken – espada
Kendou – esgrima japonesa moderna
Kenshi - espadachim
Kenshin - "Espírito da Espada"
Keredo/kedo – mas, embora, no entanto
Ketai denwa – telefone celular
Ki – Literalmente "essência espiritual" ou ar. Também significa árvore
Kiero – Suma! Caia fora! (de kieru, desaparecer)
Kikai - máquina
Kikouha - bola de Ki
Kimi - você
Kimi wo aishiteru - Eu te amo
Kimochi –sentimento, emoção, prazer
Kin - ouro
Kiôdai – gigante (lembra dos Changeman?)
Kizu - ferimento, ferida
Ki o tsukete – Tome cuidado.
Kirei – lindo, linda
Kitsune - raposa
Kocchi yo! - Aqui! É aqui, ó!
Kochira/ sochira/ dochira ( ou kochi, sochi, dochi) – aqui, ali acolá
Kodomo – criança
Koe – voz
Koekeishiya – sucessor
Koi – vários significados, incluindo "amor" e "carpa". Também é a forma imperativa do verbo kuru (vir), e neste caso significa "venha cá!"
koishii, koibito – amado, querido
Kokoro - coração
Konban wa - Boa noite
Koneko - gatinho
Konnichi wa – Olá, boa tarde
Kono tabi – esta vez
Kono tsugi (no) – a próxima vez
Kono yarou - Seu idiota!
Korosu – matar
Kotae – resposta, solução
Kotaeru – Responda!
Kotowaru - declinar; por exemplo, recusar- se a lutar.
Kowai – assustado, amedrontado
kun - sufixo acrescentado ao nome de rapaz. Bulma às vezes chama Goku de Son-kun, nos fics em inglês.
Kuso - M..., bost... vocês entenderam.
Kuso Tare - Equivalente a "filho da..."
Kyuu/ ku - nove
L
Li Kara! - Está bem!, no sentido de "tá bom, não precisa ficar falando numa hora dessas!"
M
Maa, maa – calma, calma – equivalente ao "now, now" americano.
Maa na – Acho que sim, eu acho
Maboroshi – ilusão; no sentido figurativo, pode significar místico. Por exemplo, a expressão "Maboroshi no tsuki" (de Visions of Escaflowne) significa "Lua Mística".
Machigainai – inquestionável; como interjeição, pode ser traduzido como "eu estava certo", "não tem como errar" , etc.
Mada – ainda não
Mae – diante, em fronte de, para a frente
Mainichi – todo o dia, diariamente
Majin – demônio
Majo - bruxa
Makeru mon ka – Não vou/não posso desistir!
Makura – travesseiro
Mamonaku – logo
Mamoru – proteger (nome original do Darien de Sailor Moon)
Maru - círculo
Masaka - Não pode ser! Impossível!
Mata – de novo
Matte kudasai – Espere, por favor. forma mais polida de matte yo.
Matsu – festival
Mattaku – Xiiii, puxa vida, pelo amor de Deus!
Matte yo! - Espere!
Me – olho
Michi – estrada, rua
Migi – direita (à)
Mimi - orelha
Minna - todo mundo
Mirai – futuro
Miso – pasta de feijão fermentada, geralmente usada em sopas (misoshiru)
Mizu – água
mo – um sufixo; pode significar muitas coisas, mas principalmente "também", "e". Ex: watashi mo = e eu, eu também
Mochi – popular doce japonês, constituído de arroz amassado até obter a consistência de marshmallow
Mochiron – é claro!
Moko-dono - genro
Momo – pêssego
Mono – coisa, objeto
Mononoke – espírito vingativo (li uma vez numa matéria sobre Inuyasha que seria o nome pejorativo dado aos youkais)
Mori – floresta
Motsu – vários significados, como "carregar", "ter", ou "apossar-se de".
Moshi-moshi - Alô? (no telefone)
Mou sukoshi – um pouco mais
Murasakige - "Cabelo roxo" (quem será?) ;)
Musume - filha; em Rurouni Kenshin, a expressão "itachi musume" seria "garota mexeriqueira", "megera", ou, mais literalmente, "filha de uma megera"
Muzukashii - difícil
N
na – sufixo de significado negativo/imperativo. Por exemplo, "miruna" significa "não olhe"
Nai – não, no sentido de "nada"
Nakanaide kudasai – Não chore, por favor (maneira mais formal; a forma abreviada é nakanai de)
Namae – Nome
Nan/nani – O quê?
Nanda ou Nan da yo? - Que é isso? Que foi que você disse?
Nan da kore - O que é isto?
Nan demo nai – Não é nada!
Nande kuso? - Que m... é essa?
Nan de sute _ O que você disse?
Nande yo? - Que diabo foi aquilo?
Nani (yo)? - O quê?
Nani ikimashita ou Nande-koto-wa? - Que aconteceu?
Nanika – alguma coisa
Nani mo - Deixa pra lá, não importa
Nani mono da? - Quem é você? (forma rude)
Nani yatten no/nani shitteru no – O que está fazendo?
Natsu - verão
Naze - Por quê?
Negai ga kanaerareru - Desejo atendido
Neko – gato
Nezumi/o-nezumi – rato
Ni – dois (número)
Nigeru - fugir
Nihon, Nippon – Japão
Nihongo – japonês (língua)
Nihonjin - japonês (nacionalidade)
Niku - carne
Niji - arco-íris
Nikui – odioso, detestável (Naruto freqüentemente se refere ao Sasuke assim)
Nikuma – bolinhos de carne de porco
Ningen – humano
Nioi – cheiro
no - termo usado para expressar posse ou adjetivo Exs: Hikari no Ken=Espada de Luz; watashi no teki - meu inimigo (literalmente, inimigo de eu ^_^)
Noboru – escalar
Nodoka – calmo, pacífico
Nyaa – miau (é isso mesmo)
O
Obasan - tia
Obaasan – avó
Obaba – bisavó; também pode ser usado no sentido pejorativo, para dizer "velha"
Obake – fantasma, monstro
Oboeru – lembrar, memorizar, aprender
Obou – monge
Ochitsuke – Acalme-se!
Ohayo, Ohayo gozaimasu ou Ohayo gozaimas - Bom-dia
Odoroku – ficar surpreso
Ohisashiburi – Há quanto tempo!
Oiishii – delicioso
Ojousan – menina, filha (de outra pessoa)
Oji-san - tio; usado também como termo de respeito para um homem mais velho
Ojii-san - Avô; usado também como termo de respeito para um homem MUITO mais velho
Okaeri (nasai) – bem vindo! (para alguém de volta ao lar)
Okane – dinheiro
Okashii – engraçado, risível, ou esquisito
Okashira – comandante ou chefe
Okiru – levantar-se, acordar
Okusan – esposa de outro
Omae - você; é meio ofensivo, usado apenas com pessoas mais íntimas ou com alguém que você não topa.
Omoi – pesado
Omoidasu - lembrar
Omoidatta - Eu me lembro.
Omoshiroi – interessante
Onaji – equivalente a,igual
Onegai - Ah, por favor, sim?
Onee - irmã mais velha (informal: "onee-chan", polido: "onee-san")
Oniisan - Irmão mais velho, irmãozão
Oni - Demônio ou espírito
Onigirii – bolinho de arroz ; apelido dado à Tohru (de Fruits Basket) pelos colegas, na infância
Onna - mulher
Onna no ko no baka - Mulher idiota (Vegeta, referindo-se à Bulma)
Onore - Ora, seu sujo...! Como se atreve!... etc.
Ora/Ore - eu; gíria, usada geralmente por rapazes
Osanai ningyou - boneca sem valor
Ossu! - Oi, que é que tá rolando?
Ou - rei
Ouji (sama) – príncipe
Oujou (sama) – princesa
Oukii – grande, largo
Osoi – tarde
Osoku – lentamente
Osuwari – senta! (comando aparentemente usado para cachorros... ou meio-youkais, hehe ;) )
Otaku – embora na América seja usado para designar fã de Anime/mangá, originalmente quer dizer fã daqueles obcecados, que não consegue falar ou pensar em outro assunto
Otoko - homem
Otona - adulto
Otou-san– Pai
Otou-chan – (mais informal) –papai
Otto – marido
Owari – Fim; como o "The End" nas histórias em inglês.
Oyaji – velho (termo familiar e não muito respeitoso)
Oyasumi (nasai) - boa noite
P
Paku – som feito por peixe na água
Pai - torta
Pan - pão
Pinchi – perigo
Piyo – piu, piu
R
Rei - alma, fantasma; significa também zero e é o comando usado para as pessoas se curvarem em ocasiões formais (escola, reuniões, etc)
Roku –seis
Rurouni – vagabundo, pessoa errante. Na verdade, essa palavra não existe oficialmente no vocabulário japonês: foi criada pelo autor de Rurouni Kenshin, combinando rounin (samurai sem patrão) e rurou (vagabundo)
Ryoukai – mensagem recebida e compreendida. Câmbio!
Ryu – escola ou estilo; por exemplo, um estilo de esgrima.
Ryuu - dragão
S
Saa – som com vários significados, em geral quando a pessoa quer evitar comentários; nesse caso pode ser algo como : "não sei..." "Sa", curto assim, significa "está bem, qualé".
Sabishii – solitário
sai – sufixo, usado para contagem dos anos. Por exemplo, "nan-sai desu ka" significa "que idade você tem?"
Saiyajin no Ouji - Príncipe Saiyajin (quem será?) ;)
Saji – colher
Sakana – peixe. Kanassa, a raça exterminada por Bardock no filme "O Pai do Goku", vem dessa palavra.
Sakura - Flor de Cerejeira
sama - sufixo acrescentado a um nome, indicando profundo respeito
Samui - frio
san - sufixo acrescentado a nome, indicando respeito, porém menos que sama. Equivalente a "senhor", "dona", mas também pode ser usado entre irmãos.Também significa "3".
Sanpo – caminhada, passeio
Saru – macaco
Sasuga wa – algo como "nada menos que o esperado"
Satou – açúcar
Satsujinsha, satsuji – assassino
Sei – culpa. "Omae no sei da!" = A Culpa é sua!
sei – suffixo para planeta Ex: Namek-sei ou Namekusei=Planeta Namek
Seifuku - uniforme
Seigi - justiça
Senpai - aluno mais velho, veterano, ou qualquer superior numa escala hierárquica
Sensei - professor
Senshi – guerreiro, soldado
Sentai - esquadrão, grupo de batalha
Seiyuu – voz de ator ou atriz (referente obviamente à dublagem)
Shakkin – dívida (em dinheiro)
Shi/ youn – quatro
Shikashi – porém,mas (polido)
Shikata ga nai , shou ga nai– Não tem como evitar
Shimatta - Droga!
Shimasen - Não faça isso!
Shimpai janai, shimpai na - Não se preocupe.
Shinanaide – Não morra!
Shine! - Morra! (ambas as formas vêm do verbo shinu, de significado óbvio)
Shinjiru/ shinjite – acreditar
Shinma – literalmente "deusesdemônios", nome dos seres sobrenaturais de Vampire Princess Miyu
Shinpai na – Não se preocupe (shinpai é preocupar-se)
Shinjitsu – verdade
Shiro – castelo, branco (a cor)
Shishou – velho, termo usado às vezes para denominar "mestre", em alguma arte japonesa (não necessariamente envolvendo luta)
Shita – sob, embaixo
Shitsukoi – persistente, tenas
Shitsure shimasu - Com licença bem formal. Literalmente "Perdoe a ofensa que estou cometendo."
Shizuka – calmo, pacífico
Shizuka na! – "Cale a boca!" ou "Quando eu quiser sua opinião, eu peço!"
Shogun – senhor feudal
Shoji – aqueles painéis deslizantes, feitos com papel de arroz, das casas japonesas
Shounen – menino
Shoujo - menina
Shouyuu - Possessão
Sora - céu (firmamento)
Sore – isso
Soredemo – mas, porém
Soro soro – logo, está quase na hora, está na hora de... etc.
Soshite – e, então
Sou da yo na - É assim, não é?
Sou ka? - É mesmo?
Sou ja nakute – Não é isso que eu queria dizer...
Sou na – Não! – no sentido "Não pode ser!" "De jeito nenhum!"
Sou ne? - Não é isso mesmo?
Sou na/Sou da - É, basicamente.
Subarashii – incrível, maravilhoso, magnífico
Subete - tudo
Sugoi - Legal! Incrível!
Suki – gostar, sentir afeto (ou até amor)
Sukoshi - um pouco
Su(m)imasen - Com licença (formal)
Suna - areia
Sumanu/sumanai/sumimasen – variações polidas de "desculpe", "com licença", "sinto muito".
Suteki – grande, maravilhoso
Suzume - pardal
T
Tabemono – comida
Taberu - comer
Tabun – provavelmente
Tada – só, apenas, meramente
Tadaima – Cheguei! (em casa)
Taihen da! – É terrível!
Takai – alto, caro
Tako – polvo; usado freqüentemente como insulto (como elogio não poderia ser... ;) )
Taisetsu – importante, precioso, especial
Taishou- capitão, comandante
Tamago - ovo
Tamashii – alma; a Tama, de Shikon no Tama (a Jóia de Quatro Almas do Inuyasha) vem daí.
Tame ni – pelo bem de alguém ou alguma coisa
Tanikoku – de qualquer modo...
Tanjoubi – aniversário
Tanoshii – divertido, agradável
Taousu – derrotar, vencer (em batalha)
Tashika ni – É verdade...
Tasukete kudasai - Ajude, por favor
Tatakai – luta, batalha
Tatakau – lutar, combater
Tatte – Levante!
Te- mão
te - todos os verbos terminados em te, assim como de,ke, ge ou be ficam no imperativo.
Tegami - carta
Teki – inimigo
Tenchuu – justiça divina
Tengoku - Céu, Paraíso
Tenka Ichi Budoukai - Maior Torneio Sob os Céus
Tenki – tempo (clima)
Tenshi - Anjo
Tetsu – ferro
Tetsudau – ajudar
Tobu – voar, saltar
Tokatsu - literalmente, efeitos especiais, mas também é usado para designar séries live-action do tipo Jaspion, Ultraman, etc.
Toki – tempo, vez
Tokidoki – às vezes, de vez em quando
Tomeru – Faça-o parar! Detenha-o! (do verbo tomaru, parar o movimento de alguma coisa)
Tomo(dachi) - amigo
Tonari – próximo a
Tonikaku – de qualquer modo
Tora - tigre (torá, torá, torá!^_^)
Toui – longe, distante (pronuncia-se tooui)
Tousan – Papai
Tsubasa – asas (par de)
Tsuchi – terra, chão, solo
Tsugi - próximo
Tsukareta – cansado, fatigado, exausto
Tsumari – em outras palavras...
Tsumetai – frio (na superfície de alguma coisa, não temperatura do ambiente)
Tsunami – maremoto
Tsuyoi – forte, poderoso
Tsuzuki – continuação; "tsuzuku" é o correspondente ao nosso : "Continua" no fim do capítulo de uma história, episódio na tevê, etc.
U
Uchi – casa, lar
Uchû – universo
Ude - braço
Ue –topo, cume de alguma coisa
Uma – cavalo
Ume - ameixa
Umeboshi – picle de ameixa; usualmente colocado dentro do onigir (ver Onigiri)
Umi - mar, praia; nome original de Marine (Rayearth)
Unagi – enguia
Unmei - destino
Uragirimono –traidor
Ureshii – feliz ; pode ser usada como interjeição para dizer : "Estou tão feliz" ou "Iuupii!"
Urusai – barulhento; usado como exclamação, significa "cale a boca, fique quieto!"
Usagui - coelho; nome original da Serena (por alguma razão misteriosa, japoneses e chineses associam o coelho à Lua)
Ushi – vaca, búfalo
Usse –e – ver segundo significado de urusai
Usotsuki - mentiroso
Uso yo! - É mentira! De jeito maneira! Outras variações: Ussou! Usso!
Uta – canção, poema
Utau - cantar
W
Way – Iai!
Wakaranai/wakarimasen – Não entendo. ( o primeiro é informal, o segundo, polido)
Wakasa - juventude
Wakatta - Entendi.
Wan, wan – Au, au!
Wana – armadilha
Warau – verbo rir; usado freqüentemente com o sentido de "Não me faça rir." (vilão)
Wari Wari - Tá bom, tá bom, desculpa
Wasabi, wassabi – raiz forte
Watashi – Eu (forma polida padrão)
Watashi na otetsudai - Estou preso aqui.
Watashi wa shinanai - Eu não quero morrer!
Y
Yabai – miserável (situação) Como interjeição : "Oh-oh" "Tá mal" , etc
Yada – De jeito nenhum!
Yakusoku - Promessa
Yama - montanha, como em Fujyiama=Monte Fuji
Yamero! - Espere! Pare com isso! também pode ser "Yamete!" or "Yamenasai!"
Yanagi -salgueiro
Yare yare – Puxa vida! Ufa! Meu... etc.
Yasai – vegetal
Yasashii – fácil; também pode significar esplêndido, especial. Por exemplo, "yasashii seikaku" significa "de boa índole", e "yasashii hito" quer dizer "um grande sujeito".
Yasumi – descanso, pausa, férias
Yappari - Eu sabia!
Yatto – gíria para ele, ela, eles, uma pessoa, etc
Yatta - Consegui! ou Conseguimos, conseguiu, etc.
Yatto - finalmente
yo - usado para dar ênfase à palavra. Matte yo, kocchi yo, etc.
Yokatta- expressão de alívio; traduzida como "que bom" , "Estou contente", ou ainda "Graças a Deus!"
Yosh'! - Legal! Jóia! Lá vou eu!
Yowai – fraco
Yuki - neve
Yume – sonho
Yumei – famoso, notório
Yurusenai – Não vou permitir! Ou Não o/a perdôo! (o verbo yurusu significa tanto permitir quanto perdoar)
Yuurei - fantasma
Z
Zakkenayo! - Saia da minha frente (algo como vai-te à...)
Zan /san – suffixos para designar montanha. Ex: Fuji –san (ver Yama)
Zankoku – brutal, atroz
Zannen – muito mau , infelizmente
Zen-zen – nunca, de modo algum
Zettai – definitivamente, absolutamente
Zettai omoidatta - Eu me lembro de tudo.
Zoku - clã, tribo
Zutto – sempre, o tempo todo


COSPLAY: King of Fighters!!!

                                                                      Iori Yagami





                                                                       Mai Shiranui





                                                                               K`






                                                                             Leona





                                                                      Kula Diamond







Kyo Kusanagi
                                                       



                                                                            Maxima



                                                                      Ash Crimson




                                                              Rose e Adelheid Berstein
                                                             




                                                                     Orocho Chris
                                                       

Alguns Cosplays de King of Fighters! XD